02 junio 2008

Polska/Polonia/Poland

Hace dos años dirigí un cortometraje polaco y en blanco y negro en las playas de Uruguay. Titulé aquella historia con la palabra Wrócic, que en polaco quiere decir "Volver". Hoy, mientras repaso el abecedario particular de la artista disonante Ania Bas, vuelvo a Polonia. Y vuelvo también a la idea de que a veces prefiero no entender nada para entender las cosas.
Pedí a Ania que me respondiera en su idioma y que definiera con palabras su experiencia de nueve meses en el centro tecnológico Labein. Esto es lo que me respondió.
Y mientras llegan las traducciones y subtítulos, yo prefiero escuchar todas esas palabras desconocidas y entender lo que Ania nos está diciendo sin necesidad de saber idiomas.
El video termina con una interferencia radiofónica y una playa (imágenes finales de Wrócic).

1 comentario:

Anónimo dijo...

Aja! He descubieto tus notas de espía sin que supieras que yo te espiaba!
Leo y nos veremos pronto.

Fdo.: A. Rimbaud